АКЦИЯ

Кешбэк 5% за оплату картой "Мир"

Узнать подробнее
55 самых употребительных слов английского сленга – учите английский онлайн
Общение

55 самых употребительных слов английского сленга

Содержание статьи:

Введение

Английский сленг — это не просто слова, это часть культуры и живого общения. Знание сленга поможет вам лучше понимать носителей языка и звучать более естественно. В этом лонгриде мы рассмотрим 55 самых употребительных слов английского сленга , которые пригодятся вам в повседневной жизни. Если вы хотите прокачать свои знания и познакомиться с сленгом в контексте, London Express Online предлагает курс английского языка онлайн , который поможет вам освоить эти и многие другие слова.

  1. Cool – Круто
    Значение: Отлично, здорово, классно.
    Пример: "That concert was so cool!" (Этот концерт был просто крутым!)
  2. Bail – Уйти, отказаться
    Значение: Уйти или отказаться от планов.
    Пример: "I had to bail on the party last night." (Я должен был отказаться от вечеринки прошлой ночью.)
  3. Ghost – Игнорировать, пропасть
    Значение: Игнорировать человека, перестать общаться.
    Пример: "He just ghosted me after the date." (Он просто пропал после свидания.)
  4. Binge – Запойно смотреть, есть
    Значение: Смотреть что-то много и непрерывно, обычно про сериалы.
    Пример: "I binged the whole season of that show." (Я запойно посмотрел весь сезон этого шоу.)
  5. FOMO (Fear of Missing Out) – Страх упустить что-то важное
    Значение: Чувство беспокойства о том, что вы пропустите что-то интересное или важное.
    Пример: "I stayed up all night because I had major FOMO about the party." (Я не спал всю ночь, потому что сильно боялся упустить вечеринку.)
  6. Savage – Жестко, круто
    Значение: Смелый или крутой в своем поведении или высказываниях.
    Пример: "That comeback was savage!" (Этот ответ был жестким!)
  7. Lit – Классный, веселый
    Значение: О чем-то, что весело или классно.
    Пример: "The party last night was lit!" (Вечеринка прошлой ночью была супер!)
  8. Flex – Хвастаться
    Значение: Показать свои достижения или богатство.
    Пример: "He's always flexing his new car on Instagram." (Он всегда хвастается своей новой машиной в Instagram.)
  9. Slay – Успешно справляться, выглядеть великолепно
    Значение: Преуспеть в чем-то или выглядеть отлично.
    Пример: "She slayed that performance." (Она блестяще справилась с этим выступлением.)
  10. Vibe – Атмосфера, настрой
    Значение: Общее настроение или чувство места или ситуации.
    Пример: "The vibe at the cafe is so relaxed." (Атмосфера в кафе такая расслабленная.)
  11. Lowkey – Незаметно, слегка
    Значение: Что-то сделать или сказать тихо, без лишнего внимания.
    Пример: "I'm lowkey excited about the trip." (Я немного рад предстоящей поездке.)
  12. Highkey – Открыто, явно
    Значение: Сделать что-то или выразить свои эмоции открыто и без стеснения.
    Пример: "She was highkey angry about the situation." (Она явно была зла из-за ситуации.)
  13. Tea – Сплетня, информация
    Значение: Поделиться интересной информацией или слухами.
    Пример: "What's the tea on the new coworker?" (Какие сплетни о новом сотруднике?)
  14. Shade – Укол, сарказм
    Значение: Тонкий или явный намек, чтобы унизить или критиковать кого-то.
    Пример: "She threw some serious shade during that conversation." (Она сильно подколола во время разговора.)
  15. Salty – Обидчивый, злой
    Значение: Злиться или раздражаться на что-то незначительное.
    Пример: "He's salty because he lost the game." (Он злится из-за того, что проиграл игру.)
  16. Stan – Фанат
    Значение: Преданный поклонник кого-то или чего-то.
    Пример: "I stan that singer so hard." (Я безумно фанатею от этого певца.)
  17. Yeet – Бросить что-то с силой или энтузиазмом
    Значение: Бросать или делать что-то с энергией.
    Пример: "He yeeted the ball across the field." (Он бросил мяч через все поле.)
  18. Shook – Потрясенный
    Значение: Быть сильно удивленным или шокированным чем-то.
    Пример: "I was shook by the news." (Я был потрясен новостью.)
  19. Woke – Социально осведомленный
    Значение: Быть осведомленным и чутким к социальным проблемам и несправедливости.
    Пример: "She's so woke about environmental issues." (Она очень осведомлена о проблемах окружающей среды.)
  20. Cap – Ложь, вранье
    Значение: Откровенная ложь или преувеличение.
    Пример: "That's cap, you didn't really do that." (Это вранье, ты на самом деле этого не делал.)
  21. No cap – Без вранья, правда
    Значение: Честное заявление, без преувеличений.
    Пример: "I'm serious, no cap." (Я серьезно, без вранья.)
  22. Clout – Влияние, популярность
    Значение: Сила или популярность, особенно в социальных сетях.
    Пример: "He's just doing it for the clout." (Он делает это только ради популярности.)
  23. Boujee – Избалованный, высокомерный
    Значение: Показательно роскошный или высокомерный стиль жизни.
    Пример: "She's so boujee with her designer clothes." (Она такая избалованная со своей дизайнерской одеждой.)
  24. Drip – Стильная одежда, наряд
    Значение: Крутой, модный внешний вид или стиль.
    Пример: "Check out my drip!" (Зацени мой стиль!)
  25. Simp – Чрезмерно покорный в отношениях
    Значение: Человек, который слишком старается понравиться другому, часто за счет собственного достоинства.
    Пример: "He's such a simp for her." (Он слишком ей покорен.)
  26. Thirsty – Жаждущий внимания
    Значение: Стремление получить внимание, особенно романтическое.
    Пример: "Stop being so thirsty for likes on Instagram." (Перестань так жаждать лайков в Instagram.)
  27. Clap back – Резкий ответ
    Значение: Быстрая и часто саркастическая реакция на критику.
    Пример: "Her clap back was epic." (Ее ответ был эпичным.)
  28. Receipts – Доказательства, подтверждения
    Значение: Документы или скриншоты, подтверждающие слова или действия.
    Пример: "I’ve got receipts to prove it." (У меня есть доказательства, чтобы это подтвердить.)
  29. Extra – Чрезмерный, драматичный
    Значение: Чрезмерное или драматичное поведение.
    Пример: "She's so extra with her reactions." (Она такая драматичная в своих реакциях.)
  30. Snatched – Идеальный, потрясающий
    Значение: Очень хорошо выглядящий, подтянутый или стильный.
    Пример: "Your outfit is snatched!" (Твой наряд потрясающий!)
  31. Hype – Ожидания, шумиха
    Значение: Волнение или ажиотаж вокруг чего-то.
    Пример: "The movie didn't live up to the hype." (Фильм не оправдал ожиданий.)
  32. Bae – Любимый человек
    Значение: Партнер или возлюбленный.
    Пример: "I’m spending the day with bae." (Я провожу день с любимым человеком.)
  33. Sis – Подруга, сестра
    Значение: Тесная подруга или сестра по духу.
    Пример: "You got this, sis!" (У тебя все получится, подруга!)
  34. On fleek – Безупречный, идеальный
    Значение: Очень точный, безупречный.
    Пример: "Your makeup is on fleek." (Твой макияж идеален.)
  35. Glow up – Преображение, улучшение
    Значение: Значительное улучшение внешности или состояния.
    Пример: "She had a major glow up over the summer." (Она сильно похорошела за лето.)
  36. Squad – Компания друзей
    Значение: Группа близких друзей.
    Пример: "Hanging out with the squad tonight." (Сегодня тусуюсь с друзьями.)
  37. Throwback – Воспоминание о прошлом
    Значение: Возвращение к чему-то из прошлого, обычно с теплыми чувствами.
    Пример: "This song is such a throwback!" (Эта песня — настоящее возвращение в прошлое!)
  38. Mood – Настроение
    Значение: Описание состояния или эмоции в данный момент.
    Пример: "That lazy cat is a whole mood." (Этот ленивый кот полностью описывает мое настроение.)
  39. Adulting – Выполнение обязанностей взрослого
    Значение: Действия, связанные с обязанностями взрослой жизни, такие как оплата счетов или работа.
    Пример: "I’m so tired of adulting today." (Я так устал от взрослой жизни сегодня.)
  40. Bye Felicia – Пренебрежительное прощание
    Значение: Используется для того, чтобы безразлично попрощаться с кем-то.
    Пример: "You’re leaving? Bye Felicia!" (Ты уходишь? Ну и ладно, пока!)
  41. Hunty – Подруга, дорогая
    Значение: Дружественное или ироничное обращение к подруге.
    Пример: "You look fabulous, hunty!" (Ты выглядишь потрясающе, дорогая!)
  42. Shade room – Место для сплетен
    Значение: Место, где обсуждаются сплетни или критика.
    Пример: "Let's see what's happening in the shade room." (Давай посмотрим, что происходит в мире сплетен.)
  43. Receipts – Доказательства, подтверждения
    Значение: Скриншоты или документы, подтверждающие слова или действия.
    Пример: "I’ve got receipts to prove it." (У меня есть доказательства, чтобы это подтвердить.)
  44. Drag – Критиковать, осуждать
    Значение: Подвергать сильной критике или осуждению.
    Пример: "They dragged her for that mistake." (Ее жестко осудили за эту ошибку.)
  45. Main character energy – Важное чувство своей роли
    Значение: Чувство, что ты главный герой в своей жизни.
    Пример: "I’m feeling that main character energy today." (Сегодня я чувствую себя главным героем своей жизни.)
  46. Wig – Внезапное удивление
    Значение: Используется для выражения удивления или потрясения.
    Пример: "That performance made my wig fly off!" (Это выступление просто снесло мне крышу!)
  47. Bet – Конечно, давай
    Значение: Утверждение или согласие с чем-то.
    Пример: "You wanna go out tonight?" "Bet." (Ты хочешь пойти сегодня вечером? Конечно.)
  48. Basic – Обычный, посредственный
    Значение: Что-то обычное или предсказуемое, часто с негативным оттенком.
    Пример: "Pumpkin spice lattes are so basic." (Латте с тыквенными специями — это так банально.)
  49. Receipts – Доказательства, подтверждения
    Значение: Доказательства или подтверждения, обычно в виде скриншотов или сообщений.
    Пример: "I have receipts to prove that he said that." (У меня есть доказательства, что он это сказал.)
  50. Cancel – Бойкотировать, отвергать
    Значение: Отвергать кого-то из-за их поведения или мнений.
    Пример: "People tried to cancel that actor after the scandal." (Люди пытались бойкотировать этого актера после скандала.)
  51. Thicc – Полный, пышный
    Значение: Используется для описания человека с пышными формами, часто положительно.
    Пример: "She looks so thicc in that dress!" (Она выглядит такой пышной в этом платье!)
  52. Spill the tea – Делись сплетнями
    Значение: Попросить поделиться новыми сплетнями или информацией.
    Пример: "Come on, spill the tea, what happened?" (Давай, рассказывай, что случилось?)
  53. Sus – Подозрительный
    Значение: Что-то странное или подозрительное.
    Пример: "That guy seems a bit sus." (Этот парень кажется немного подозрительным.)
  54. Glow up – Преображение
    Значение: Значительное улучшение внешнего вида или состояния.
    Пример: "She had a major glow up over the summer." (Она сильно похорошела за лето.)

Запишись на FREE тестирование
Хочешь узнать свой уровень владения английским? Запишись прямо сейчас и пройди тестирование бесплатно!
Не менее 3-х символов
+998
Телефон не заполнен
В формате: primer@mail.ru

Нажимая кнопку «Записаться», вы принимаете условия Политики, и предоставляете согласие на обработку своих персональных данных на условиях Политики конфиденциальности

Заключение

Знание сленга помогает лучше понять носителей языка и чувствовать себя более уверенно в неформальных разговорах. Если вы хотите углубить свои знания и использовать сленг в реальных ситуациях, London Express Onlineпредлагает курс английского языка онлайн,который поможет вам освоить не только сленг, но и все аспекты языка.

160
Комментарии
Подписка на блог
Читайте первыми наши полезные статьи про английский и не только
В формате: primer@mail.ru

Нажимая кнопку «Подписаться», вы принимаете условия Политики, и предоставляете согласие на обработку своих персональных данных на условиях Политики конфиденциальности

На вашу email-почту выслано письмо для подтверждения подписки
Напишите нам