Идиомы — это суперсила: они делают речь живой, естественной и «своей».
Но в деловой среде важно не переборщить: слишком неформально — и ты звучишь несерьёзно, слишком сухо — и скучно.
- В этом гайде:
- какие идиомы реально подходят для бизнеса
- как их уместно вставлять в речь и письма
- и какие фразы лучше не использовать на переговорах
Главное правило: идиомы ≠ мемы
Идиомы в бизнесе = вежливо, по делу, чуть-чуть живости
❌ Не надо вставлять “kick the bucket” или “bring home the bacon” в корпоративный отчёт.
А вот “touch base” или “on the same page” — звучит естественно и уместно.
🗂 ТОП-15 идиом, которые звучат профессионально
1. Touch base (with someone)
📞 — связаться, обсудить кратко
💬 Let’s touch base next week about the new proposal.
2. On the same page
🧠 — быть на одной волне
💬 Before we move forward, let’s make sure we’re on the same page.
3. Get the ball rolling
🏁 — начать процесс
💬 We just need your approval to get the ball rolling.
4. Think outside the box
💡 — мыслить нестандартно
💬 We need to think outside the box for this campaign.
5. Move the goalposts
⚠️ — менять правила игры на ходу
💬 They keep moving the goalposts, and it’s frustrating.
6. Call the shots
🎙 — принимать решения
💬 He’s the one who calls the shots on the budget.
7. Back to square one
🔁 — начать сначала
💬 The client rejected everything. We’re back to square one.
8. Put something on the back burner
🕓 — отложить на потом
💬 Let’s put this on the back burner until next quarter.
9. Up in the air
🌀 — пока не решено
💬 The exact launch date is still up in the air.
10. Give the green light
🟢 — дать добро
💬 We got the green light to proceed with development.
11. Take it offline
💬 — обсудить позже, не в общем чате
💬 Let’s take this offline and talk after the meeting.
12. Learn the ropes
🧗 — разобраться, вникнуть
💬 It took me a week to learn the ropes in this role.
13. Raise the bar
📈 — повысить планку
💬 This campaign really raised the bar for our team.
14. Hit the ground running
🚀 — сразу включиться в работу
💬 She joined the team and hit the ground running.
15. In the loop / Out of the loop
📩 — быть в курсе / не в курсе
💬 Please keep me in the loop on any updates.
🙅♂️ Идиомы, которые лучше не использовать в бизнес-контексте
| Идиома | Почему нет |
|---|---|
| Kick the bucket | про смерть — слишком резко |
| Bite the bullet | звучит грубовато |
| Go bananas / nuts | неформально, эмоционально |
| Shoot yourself in the foot | может быть грубо воспринято |
| Hit someone up | слишком разговорно (лучше: "reach out to") |
Как вставлять идиомы в деловую переписку
Умеренно: 1–2 на письмо — окей
- Подходящие ситуации:
- follow-up
- неформальное письмо коллеге
- подготовка к встрече
- поддержка клиента
💬 Примеры:
📧 Hi John, just touching base to see if you’ve had a chance to review the docs.
📧 Let’s take the design conversation offline — happy to jump on a quick call.
📧 We’re still up in the air regarding the final date, but I’ll keep you in the loop.
Мини-тест: какой идиоме соответствует ситуация?
1. Проект отложили → Put on the back burner
2. Нужно начать быстрее → Get the ball rolling
3. Новый сотрудник сразу вник → Hit the ground running
4. Пока неизвестно, что делать → Up in the air
5. Клиент и команда хорошо понимают друг друга → On the same page
Подведём итог: идиомы + деловой стиль = да, но с умом
| Как делать ✅ | Как не надо ❌ |
|---|---|
| 1–2 уместные идиомы в письме | Засыпать письма жаргоном |
| Живые, но нейтральные выражения | Сленг и шутки не по теме |
| Идиомы, понятные всем | Культурно-специфичные фразы |
| Учитывать тон общения | Использовать одно и то же везде |
