акция

До 30.01 курс «ОГЭ/ЕГЭ Профи» со скидкой 10%

Почему важно знать идиомы при сдаче экзаменов по английскому
Карьера

Почему идиомы важны для сдачи экзаменов по английскому

Содержание статьи:

Представьте себе: вы на экзамене TOEFL, задание на аудирование — интервью с бизнесменом, и он вдруг говорит: “We need to cut corners to meet the deadline.” И вот вы сидите, вникаете… А что за углы? Какие углы резать?! А время идёт. А вы не понимаете.

Вот тут и всплывает вся важность идиом. Они — не просто изюминка разговорного английского. Они — его основа. Особенно на экзаменах, где от вашего понимания зависит балл, а значит — и мечта о зарубежном университете или карьере.

Почему экзамены любят идиомы?

Во-первых, идиомы — показатель уровня владения языком. Носители ими сыплют, как приправой. Экзаменаторы это знают. Если вы понимаете такие фразы в чтении и аудировании, — отлично. Если ещё и используете их в говорении или письме — плюс в карму.

В заданиях TOEFL часто встречаются диалоги, эссе и лекции, где идиомы появляются неожиданно. Например:

"He finally kicked the bucket."
(Умер. Да, это идиома. Не пытайтесь представить ведро.)

"She pulled it off."
(Справилась с задачей, вопреки трудностям.)

Если вы не знаете таких выражений, вы не поймёте суть текста. А если не поймёте — не ответите. Простой механизм.

Запишись на FREE тестирование
Хочешь узнать свой уровень владения английским? Запишись прямо сейчас и пройди тестирование бесплатно!
Не менее 3-х символов
+998
Телефон не заполнен
В формате: primer@mail.ru

Идиомы = баллы в говорении и письме

Представим, что вы пишете эссе о стрессах студентов. Пишите хорошо, но немного академично. А потом вставляете:

“Many students feel under the weather during exams, and it affects their performance.”

И тут экзаменатор оживляется. Вы не просто ботаете — вы звучите как настоящий человек, который живёт в английской среде.

Или говорите:

“I had butterflies in my stomach before the interview.”

Сразу видно: вы не зубрили, вы впитали язык.

Какие идиомы встречаются на экзаменах чаще всего?

  • Under the weather – чувствовать себя нехорошо
  • Piece of cake – очень просто
  • Hit the nail on the head – попасть в точку
  • Break the ice – растопить неловкость
  • Cost an arm and a leg – стоить целое состояние
  • Burn the midnight oil – засиживаться допоздна
  • In hot water – попасть в неприятности
  • On the same page – быть на одной волне

Знаете такие — значит, экзамен уже не кажется таким страшным.

А если не учить — что будет?

Будет недопонимание. Будет растерянность. Будет: “Я знаю слово bucket, но почему его пинают?”
На экзаменах, где счёт идёт на секунды и правильные догадки, незнание идиом — роскошь. Причём дорогая.

Как готовиться?

  1. Учите идиомы в контексте. Не просто “cut corners = экономить”. А “We had to cut corners on the design because of the budget.”
  2. Смотрите сериалы и фильмы. И записывайте, что звучит естественно.
  3. Практикуйтесь в речи. Вставляйте идиомы в ответы на типичные вопросы: про хобби, путешествия, стресс.
  4. Создавайте свои примеры. Так они врезаются в память надолго.

Как сказал один мой студент:

“Я просто начал относиться к идиомам как к мемам — ярким, странным, запоминающимся.”
И это работает.

Экзамены — это не просто грамматика и зубрёжка. Это умение показать, что ты не только знаешь язык, но и живёшь им. А без идиом это почти невозможно.

527
Комментарии
Читайте также
Подписка на блог
Читайте первыми наши полезные статьи про английский и не только
В формате: primer@mail.ru
На вашу email-почту выслано письмо для подтверждения подписки
Напишите нам